el problema es solo el ya estar acostumbrados a ciertas voces y métodos usados en los doblajes latinos
lo mismo sucede viceversa, los españoles están acostumbrados a su doblaje y características, solo que no se ve tanto debido a lo vocal que es Latinoamérica por obvias razones :P
En linea: 210
This page took 0.00966 seconds to be generated. Memory usage: 691.32KB / 512M.