Anónimo A inicio esta discusión hace más de 2 meses#3,217
Archivo: 1713333591230827.jpg 640x480 28562 KB
Lo del titulo, tengo ganas de comenzar y poner en uso mis habilidades en Inglish (Y hacer algo de provecho tambien.) Muchas cositas chidas no tienen traducción y yo pues quiero ayudar a que tengan mas alcance a otros, aunque sea solo un poco. Se lo básico para limpiar una pagina. Y me ayudaría mucho si me dicen algunos consejos al momento de traducir o también que compartieran algúnos recursos para ayudarme.
Pues traduce novelas visuales si es que quieres ser reconocido porque como dijo anon C, el ingles cualquier traductor lo traduce.
En las novelas visuales hay un putero de juegos sin traduccion en ingles y el mercado digamos que es demandado
Trata de buscar Mangas, doujinshis y one-shots que no estén traducidos, un buen ejemplo es Dozamura que la mitad de su trabajo no esta traducido al español
Pues escuche que tradujeron daganronpa del ingles a una versión mobil en español
Suponiendo que quieras puedes pasar juegos a español. y con ayuda de alguien hacerle mod para steam (cualquier juego tipo novela visual, o como te dijeron de plano ve a por una novela, en lo personal veo más productivo modear un juego a español)
OP aquí, me olvide completamente de este post, kek.
@21,413 (C)
Primero, yo eh visto lo contrario de lo que dices, un montón de mongolos que ni siquiera saben que significa el puto hello o how are you, siendo tan tercos y flojos para consultar en el traductor... Es bastante molesto (y un tanto divertido).
@23,624 (F)
Ya tengo algunos en la mira, también alguna que otras cosas variadas de mis fijaciones personales. Ya sabes, historietas de algunos artistas por ahí.
@anterior (I)
Doujinshis, oneshots o mini-comics, aun que también me gustaría subtitular algún que otro cartoon. Un libro ya es mucho para mi...